eスポーツ仕事Lab

eスポーツ業界で語学力を活かす仕事:通訳・翻訳の役割、求められるスキル、キャリアパス

Tags: eスポーツ, 通訳, 翻訳, キャリアパス, 語学力

eスポーツは世界中でプレイされ、大規模な国際大会が頻繁に開催されるなど、国境を越えた広がりを見せています。このような状況において、選手、チーム、大会運営者、ファン、メディアなど、様々な間のコミュニケーションを円滑に進める上で不可欠な存在が、通訳や翻訳の専門家です。プロゲーマー以外の職種に注目する方々にとって、語学力を活かせるこれらの仕事は魅力的な選択肢の一つとなるでしょう。

この記事では、eスポーツ業界における通訳・翻訳の具体的な仕事内容、求められるスキル、そしてこの分野でキャリアを築くための道筋について掘り下げていきます。

eスポーツにおける通訳・翻訳の具体的な仕事内容

eスポーツ業界における通訳・翻訳の仕事は多岐にわたります。主に以下のような場面で語学の専門知識が求められます。

働く場所も、大会会場、チームの拠点、イベント会場、あるいはオンラインでのリモートワークなど様々です。求められるスキルや対応範囲は、所属する組織や担当するプロジェクトによって大きく異なります。

eスポーツ通訳・翻訳に求められるスキル

単に二つ以上の言語を扱えるだけでなく、eスポーツ業界で活躍するためには、以下のようなスキルや知識が求められます。

未経験からeスポーツ通訳・翻訳を目指すためのキャリアパス

他の専門職と同様に、通訳や翻訳の分野も未経験からすぐにプロとして活躍するのは容易ではありません。しかし、計画的にステップを踏むことで、業界への道は開かれます。

  1. 語学力の向上:
    • まずは、目指す言語ペアにおいてプロレベルの語学力を習得することが出発点です。語学学校、オンライン学習、留学など、様々な方法で集中的に学習を継続してください。
    • 一般的な語学力に加え、ビジネスレベルでのコミュニケーション能力や、特定の専門分野(契約、マーケティングなど)に関する用語の習得も目指すと良いでしょう。
  2. eスポーツに関する知識習得:
    • 好きなゲームをプレイするだけでなく、業界全体のニュースを追ったり、大会を観戦したり、関連書籍や記事を読んだりして、eスポーツに関する体系的な知識を深めてください。
    • 特に、担当したいゲームのコミュニティで使われる独特の言い回しなどを学ぶことも重要です。
  3. 翻訳・通訳の実践経験を積む:
    • ボランティアでの翻訳(例: eスポーツ関連の記事、ファンサイトの翻訳)や、言語交換パートナーとの会話練習、字幕作成などに挑戦してみましょう。
    • 可能であれば、プロの通訳・翻訳者による講座を受講したり、メンターを見つけたりすることも有効です。
    • 実績を積むために、翻訳コンテストに応募したり、翻訳会社に登録してトライアルを受けることも考えられます。
  4. eスポーツ業界との接点を持つ:
    • eスポーツ関連のイベントに積極的に参加し、関係者とネットワーキングを図りましょう。
    • 業界で開催されるセミナーや勉強会に参加することも、情報収集と人脈作りの良い機会です。
    • インターンシップの募集がないかチェックし、可能であれば応募してみることも有効です。
  5. ポートフォリオの作成:
    • これまでに取り組んだ翻訳・通訳の実績をまとめたポートフォリオを作成してください。自身のスキルや経験を具体的に示す上で非常に重要です。
    • 可能であれば、eスポーツ関連の翻訳・通訳実績を含めると、より効果的です。
  6. 求人情報の確認と応募:
    • eスポーツ関連企業のウェブサイトや求人サイトで、通訳、翻訳、海外事業関連のポジションがないか定期的にチェックします。
    • 未経験可の募集や、アシスタントポジションからステップアップを目指すことも一つの方法です。

最初から「eスポーツ通訳」という職種に絞るのではなく、まず翻訳会社や通訳エージェントに登録して経験を積んだり、一般企業で語学を活かせる仕事に就きつつeスポーツ関連の副業やボランティアで実績を作るといった方法も考えられます。

eスポーツ通訳・翻訳の仕事の魅力と現実

魅力

現実

まとめ

eスポーツ業界における通訳・翻訳の仕事は、国際化が進む業界においてますますその重要性を増しています。高い語学力とeスポーツへの深い理解、そしてコミュニケーション能力が求められる専門職ですが、語学力を活かして好きな業界に貢献したいと考える方にとっては、非常にやりがいのあるキャリアパスとなり得ます。

未経験から目指す場合でも、語学学習と並行してeスポーツに関する知識を深め、積極的に実践経験を積むことで、道は開けます。すぐに正社員として働くことが難しくても、ボランティアや副業から実績を積み重ね、自身のポートフォリオを充実させていくことが重要です。

eスポーツ業界の通訳・翻訳は、華やかな舞台の裏側で、円滑なコミュニケーションを支えるなくてはならない存在です。この記事が、この仕事を目指す方々の参考になれば幸いです。